韓流ドラマ『あなたが眠っている間に』の主題歌・挿入歌・セリフ・メイキング映像などをまとめて紹介!日本語訳もあり

本記事では2017年に放映された韓流ドラマ『あなたが眠っている間に』の主題歌・挿入歌・セリフ・メイキング映像などをまとめて紹介している。このドラマは夢で見たことが現実で起こってしまうという特殊能力を持つ、休職中の報道記者「ホンジュ」と、彼女の向かいの家に引っ越してきた新米検事「ジェチャン」が主人公のラブロマンスである。記事中では日本語訳も掲載しているので、ぜひ最後まで記事をチェックしてみてほしい。

다비치 - 당신이 잠든 사이에 OST Part.7 - 오늘도 그리워 그리워
Davichi - Today I Miss You (While You Were Sleeping OST Part.7)

あなたが眠っている間にOSTpart7
Davichi(ダビチ)「Today I Miss You」 日本語歌詞・和訳

風が止まってくれたらいいのに どうか
あなたへのこの大きくなる気持ち
どうしたらいいの?
雨粒が頭の上に落ちるみたいに
避けることのできないこの気持ちが切ない

時々あなたを見ていると
愛してると言いたくなる私の心を
あなたは知らないでしょ
寂しげな冷たい風が吹いてくると
あなたの名前を呼ぶ

涙が止まってくれたらいいのに そろそろ
ただ見つめて背を向けて泣いたりもした
落葉が敷き積もるこの道に立って
あなたのことを思うとまた涙が出る

時々あなたを見ていると
愛してると言いたくなる私の心を
あなたは知らないでしょ
寂しげな冷たい風が吹いてくると
あなたの名前を呼ぶ

いつかあなたが私の元に歩み寄ってきたくれたなら
あなたを私の胸にギュっと抱き寄せて
絶対に離さないだろうに

今日も恋しい恋しい
私の話を私の愛する人をあなたは知らない
私を舞い散らせるこの季節はまたやってくる
私を悲しくさせるんだ

《後半》
ラスト
―(復職するのが)嫌なわけではなかった
やりたいけれど、怖かったのだ

表情というものは本当に妙なものだ

”よっしゃ~!よし!行くぞ!!”

表情で誰かの気分、考え、心を鏡のようにわかることができるけれど

”お母さん心配しないでまだバスの中だから
お母さんの娘よ?信じてくれないの?
わかったって!わかったってば~
最高の気分だよ?”

その表情で誰かの気分、考え、心を仮面のように隠すこともできる

そして一瞬で仮面と鏡の境界が崩れ落ちる瞬間がある

誰も見ることの出来ない真実
知られたくなかった心の中
それが一瞬垣間見える瞬間
その瞬間に立ち会うことがあるのならば
目を瞑るのはやめよう

見ても見ないふりをして避けるのではなく
直視しよう―

”横断歩道渡るのがそんなに大変なんですか?”
”ホントですよね…久々に来たら大変みたい…
緊張もするし…”
”ならどうします?会社まで一緒に行きますか?”
”急にどうしたんですか?こんなことされたら私、勘違いしちゃいますけど?
ぴったりくっついて、毎日送ってって言って、守ってってわがまま言って”
”やってみるよ”
”えっ…?”
”ぴったりくっついて、送ってほしいって言って、守ってほしいってわがまま言ってみればいい
そうするから…
それで安心できるなら、そうするので”
”やめてくださいよ…ホントみたいじゃない…”
”…ホントなんだけど?信じられない?だから泣いてるのか…?”
”信じられるから泣いてるんです!
…安心できるから…すごく聞きたかった言葉だったから…
だから泣いてるんです…!
もう…化粧が台無し…”
”ちょっと…?!!”
”守ってくれるんですよね?
これくらいダメなの?

…今日は避けないんだ”

”そちらを送ってかなきゃいけないので”
”本当だったんですね…”

初めてバスでホンジュを送るジェチャン
そして、ジェチャンの手を握りたいけど握れない…
と思ったら握ってくれる素敵な展開

[당신이 잠든 사이에 OST Part 10] Punch (펀치) - At Night

[OST] 오늘도 그리워 그리워 - 다비치(DAVICHI) (While You Were Sleeping OST)

다비치 - 당신이 잠든 사이에 OST Part.7 - 오늘도 그리워 그리워
Davichi - Today I Miss You (While You Were Sleeping OST Part.7)

あなたが眠っている間にOSTpart7
Davichi(ダビチ)「Today I Miss You」 日本語歌詞・和訳https://matome.naver.jp/odai/2150697993900490401/2150894681568659303

[현장직캠] 꿀 떨어지게 만드는 수지의 애교 《스브스캐치|당신이 잠든 사이에》

メイキング

完全復活のウタクの鍛えあげられたボディーを堪能動画

#7「言えない秘密(中国映画)」

”送るって約束したのに”って電話をくれたジャチャンに
”今警察にいて最近忙しくて怖がってる暇もないんですよ~”って嘘ついたところに
ジェチャン登場
”どうしてここにいるってわかったの?”ってホンジュに
”夢でここで君が自分を責めて泣いてるところを見たんだ”ってティシュ持って登場~
で”わたしが自分を責めて泣く?ありえないですよ~”って言ったそばから号泣のホンジュに
”少しの間泣いたら、自分を責めるのはちょっとにして
その代わり、ずっとずっと忘れないでいること”
って慰めの言葉を言うけど、”歌の歌詞?絶対自分の言葉じゃないでしょ?”って見抜かれて
昔、家庭教師だったユボムに持ちかけられて
成績を捏造したことが父親にバレて怒られたときに父親の部下の警察官に言われた言葉だったけど、”誰から言われたかは覚えてないけど昔言われたんです”ってジェチャン

ホンジュの語り
―「少しの間泣いたら、自分を責めるのはちょっとにして
その代わり、ずっとずっと忘れないでいること」

その時は想像もしなかった…
あの温かい慰めの言葉が後に誰かの最後の言葉になることを…―

この台詞を言ってくれた父親の部下の警察官が
父親を殺した脱走兵の兄で、殺された警察官とバスの運転手の息子2人(本当はホンジュは娘だけど、ショートカットでボーイッシュだったからジェチャンも含めて勘違いしたまま)
は、マスコミに追われている中、同じく追われていた警察官と再会してジェチャンとホンジュも事実を知って行き所のない怒りと悲しみを兄にぶつける…

SBS [당신이 잠든 사이에] - 18일 (수) 예고

SBS [당신이잠든사이에 OST] 수지 - I Love You Boy (99 Seconds)

renote.net

renote.net

《後半》
”いいですよ、重いので僕が持ちますよ”
”大丈夫です、目の前なので
これ以上お世話になりたくないの”
”お世話…?ホンジュさんは僕にお世話になってるって思ってるんですか?”
”はい、返せないままどんどん借りたままになってるじゃないですか”
”お世話になるのがそんなに嫌ですか?”
”はい、嫌です
一度にサクっとお返ししたいって思うけど、そんな力はないし…
だからちょっとずつ返すしかないんです”
”…俺は例外にしてくれないか?”
”はい?”
”僕にはお世話になっても何も気にせずに何も返さない、そうしてくれませんか?”
”…どうして例外なんだろ~?
私のこと見てると助けたくなっちゃうとかですか?
守ってあげたくて~心配になって~とかそういうのだったりして?笑”
”…はい”
”…ん゛っっ…最近どうしたんですか?
コメディーのつもりで話しふってるのになんで毎回ラブストーリーみたいな返事するの…?
戸惑うじゃない…いつも通りにしてください…いつも通りに…”
”これで今までの借りは全部返してもらったってことで…”
”えっ?…何してるんですか…?”

ロマッチックラブストーリーから一転コメディーへ
爆笑シートベルトキス未遂

”…あの…ジェチャンさん…さっき車で…”
”そこは流してくださいよ…!
そっちだって前に似たようなことあったでじゃないですか
エプロン外してくれるとか言って…
そのときはどうでした?そちらを配慮して、何も言わずに流しましたよね?
だからそっちも…”
”…あれっ…この雰囲気は…これが正解かなって…思ったんだけど…
…違ったみたい…じゃあ…これは…なかったってことで…!

…私どうかしちゃってる…なんでこんな積極的なことばっかりしちゃうんだろ…
はぁ…明日からどんな顔して会えばいいの…?”

[댓보드] 당신이 잠든 사이에 3편 《스브스캐치》

#8「傲慢(プライド)と偏見(イギリス映画)」

miu0902
miu0902
@miu0902

目次 - Contents